18

Google Translate spuwt duistere religieuze teksten uit

Ga naar Google Translate, tik 19 keer het woord dog in (of kopieer deze reeks: dog dog dog dog dog dog dog dog dog dog dog dog dog dog dog dog dog dog dog), zet de brontaal op Maori en de doeltaal op Nederlands. En dan verschijnt als deze tekst:

Doomsday Clock is drie minuten om twaalf uur We beleven karakters en dramatische ontwikkelingen in de wereld, wat aangeeft dat we steeds vaker de eindtijd naderen en dat Jezus terugkeert

Tik in het Somalisch in “ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag ag” en er verschijnt als Nederlandse vertaling: “Als een beëindiging van de overeenkomst tussen de stammen van het volk van Israël en de leden van de stam van het volk van Israël”

Op Reddit zijn er veel meer van dit soort voorbeelden gevonden. TranslateGate wordt het mysterie genoemd. Tik een reeks repeterende termen in en kijk wat er in het vertaalvenster gebeurt. Soms zijn dat gewone zinnen maar vaak duiken er zinnen op met een religieus karakter.

Zitten er geesten in de computer die geheime boodschappen doorgeven aan een select deel van de mensheid dat niets beters te doen heeft dan dit soort zaken uitproberen? Of is er misschien een andere verklaring? Google zelf vragen heeft geen zin want dat bedrijf geeft, heel gek, nooit antwoord als het gaat om de magische werking van de eigen producten.

Vice deed iets heel ouderwets en vroeg een expert hoe dit kan. Sean Colbath, een wetenschapper die bij BBN Technologies werkt aan computervertaling vermoedt dat het te maken heeft met de manier waarop Google Translate zichzelf leert vertalen. Daartoe wordt het systeem mogelijk bijbelteksten gevoed omdat die in de meeste talen beschikbaar zijn. Op het moment dat er vreemde teksten worden ingevoerd, raakt het systeem in de war en probeert alsnog met een tekst te komen. Met dit als resultaat.

Dus nee, de wereld gaat alweer niet ten onder. Althans, niet op deze manier.

cc-foto: Hldrmn

Geef een reactie

Laatste reacties (18)