Het Nationaal Museum van Wereldculturen presenteert donderdag in het Tropenmuseum in Amsterdam de taalgids ‘ Woorden doen ertoe ‘. Het is een advieslijst met woorden die je volgens het museum beter niet kunt gebruiken, of waarmee je in elk geval terughoudend moet zijn. Woorden als slaaf, jappenkamp, allochtoon, blank, indo en islamiet bijvoorbeeld.
‘Woorden en normen over taalgebruik veranderen voortdurend,’ schrijft het museum aan het begin van de taalgids. ‘Als musea inclusieve instituten willen zijn dan moeten zij zich bewust worden hoe en waarom deze veranderingen plaatsvinden.’
Over de woordenlijst zelf schrijft het museum:
"Het opstellen van zo’n woordenlijst is geen eenvoudige opgave. De realisatie dat er iets ‘gevoeligs’ is aan een woord is één ding, maar de uitleg waarom dat zo is vraagt veel zorg. Vaak is context het allerbelangrijkst. Daarom moet onze lijst ook niet gezien worden als een kant-en-klare lijst met ‘slechte’ en ‘goede’ woorden. Onze intentie is absoluut niet het voorschrijven van een bepaald woordgebruik. Wat we beogen is het aanmoedigen tot bewustzijn binnen onze sector van de onderliggende betekenis van sommige woorden, om daarmee meer doordachte keuzes mogelijk te maken."
In het EO-programma Dit Is De Dag op Radio 1 een gesprek over de lijst met twee historici: Piet Emmer en Patricia Gomes. Beiden schreven boeken over het Nederlandse slavernijverleden.