Logo Joop
De opiniesite van BNNVARA met actueel nieuws en uitgesproken meningen

NYT noemt Brown 'geen engel', zo omschrijft de krant moordenaars

  •  
26-08-2014
  •  
leestijd 2 minuten
  •  
brown300_02.jpg
New York Times vliegt uit de bocht met stereotypering slachtoffer ... Journalist biedt excuses aan ... Demos-onderzoeker vergelijkt verslaggeving
De Amerikaanse krant The New York Times publiceerde onlangs een artikel over de door een agent doodgeschoten Afro-Amerikaanse jongen, Michael Brown. In de intro schrijft de auteur van het artikel, John Eligon, dat Brown ‘geen engel’ was. De nadruk hierop en de irrelevantie hiervan voor zijn dood, is de krant op veel kritiek komen te staan. Zo veel zelfs, dat Eligon bij nader inzien zijn excuses heeft aangeboden.
De omschrijving van Brown wakkerde direct de discussie aan over de wijze waarop Amerikaanse media berichten over Afro-Amerikanen. De 18-jarige jongen, die – het moet gezegd worden – geen strafblad had, werd door een agent doodgeschoten in Ferguson, terwijl hij geen dreiging vormde voor de agent. Volgens een getuige had de jongen zelfs zijn handen in de lucht gestoken op het moment dat de agent de schoten loste. Uit de autopsie op het lichaam blijkt dat Brown maar liefst zes keer is geraakt door kogels. Ook wijst het gebrek aan kruitsporen erop dat de schoten van een afstand zijn afgevuurd.
Op Twitter ontstond in een reactie op de wijze waarop media berichten over Afro-Amerikanen de hashtag #iftheygunnedmedown. Minderheden toonden met gebruik van de hashtag foto’s die media hoogstwaarschijnlijk van hen zouden gebruiken als zij neergeschoten zouden worden, tegenover foto’s die media zouden kúnnen gebruiken, maar hoogstwaarschijnlijk zouden negeren. Zo zijn van Brown veelal foto’s gebruikt waar hij ‘stoer’ op staat, terwijl er ook foto’s beschikbaar zijn van hem als doorsnee student in een klaslokaal.
Sean McElwee, onderzoeksassistent bij Demos, dook de archieven van The New York Times in om de wijze waarop de krant over blanke Amerikaanse criminelen schrijft te vergelijken met de wijze waarop de onschuldige Brown werd neergezet. Bekijk en oordeel vooral zelf over de voorbeelden.
Over Theodore Kaczynski , de Unabomber schreef The New York Times:
RTEmagicC_1_08.jpg
RTEmagicC_2_08.jpg
RTEmagicC_3_06.jpg
Voor meer voorbeelden, kijk hier.
Journalist Eligon geeft nu tegenover Times-auteur Margaret Sullivan toe fout te hebben gezeten met zijn omschrijving van Brown. “Ik begrijp de zorgen, en ik begrijp het”, zegt hij. De woordkeuze was volgens Eligon wat ongelukkig, maar zeker niet bedoeld om Brown neer te halen. De woorden dienden als anekdote om een deel van het artikel over een engelachtige visie, te illustreren. “Achteraf gezien is het zeker. Ik wou dat ik het had veranderd.”
cc-foto: Youth Radio , de moeder van Michael Brown

Meer over:

wereld, nieuws
Delen:

Praat mee

onze spelregels.

avatar
0/1500
Bedankt voor je reactie! De redactie controleert of je bericht voldoet aan de spelregels. Het kan even duren voordat het zichtbaar is.